2024.05.31
Anime, manga y arte moderno. Ikebukuro es hogar de una variedad de culturas y es visitado por muchos turistas todos los días. ¿Sabías que si haces un viaje corto fuera de este pueblo, puedes llegar a un lugar donde puedes sentir las huellas de la persona que formó las bases de la literatura infantil durante las eras Meiji y Taisho?
La galería ``Galleria Akai Tori'' fue construida en 2015 y se encuentra a unos 11 minutos a pie de la estación Ikebukuro y a 4 minutos de la vecina estación Mejiro. "Gallaria" significa galería en italiano.
El nombre "Akai Tori" proviene de "Akai Tori", una revista de cuentos para niños publicada por Miekichi Suzuki en 1918 (Taisho 7). Este lugar es el lugar de nacimiento de "Akai Tori" y su editor, Akai Torisha, y es también el lugar de la antigua residencia de Suzuki Miekichi (un novelista y escritor de cuentos para niños que estuvo activo en los períodos Meiji y Taisho), quien fundó la publicación.
En aquella época aún no existían canciones infantiles ni cuentos de hadas como los que son familiares en el Japón moderno. ``Akai Tori'' fue creado con el objetivo de crear cuentos infantiles y canciones infantiles altamente artísticas que respeten la individualidad y la creatividad de los niños. Mientras escribía sus propias obras, Miekichi Suzuki escribió obras como "El hilo de araña" de Ryunosuke Akutagawa, "Un racimo de uvas" de Takeo Arishima y "El pájaro rojo Kotori" de Hakushu Kitahara. Trabajó con muchos escritores famosos. y poetas a dejar atrás obras que quedarán en la historia de Japón.
El interior de la galería brillaba con mucha luz del sol que entraba a través de los grandes ventanales de cristal. Las paredes están decoradas con numerosos cuadros realizados con tinta y kansai (pinturas). Se trata de una serie de obras creadas por Norio Ikumi, el propietario de la Galería Akai Tori.
▲Sr. y Sra. Norio Igumi y Sr. Harue de Galleria Akai Tori
El cuadro que cuelga junto a él es "Fruta roja", que ganó el Premio del Ministro de Relaciones Exteriores en 2022.
El Sr. Igumi originalmente vivía con su esposa Harue en la ciudad de Narashino, prefectura de Chiba, pero fue el Gran Terremoto del Este de Japón de 2011 lo que lo impulsó a mudarse aquí. Después de varios años de vivir en su casa, que fue parcialmente destruida por la licuefacción durante el terremoto, el Sr. y la Sra. Igumi comenzaron a buscar un nuevo hogar. Como su esposa, Harue, asistía a una escuela secundaria para niñas en Ikebukuro, estaban buscando una casa en el área y casualmente conocieron las "Ruinas del Santuario Akai Tori" en Mejiro.
``Antes de mudarnos aquí, la esposa del estudioso de la literatura italiana Chigusa Ken dirigía una galería de arte aquí. Para rendir homenaje al Sr. Chigusa, escribimos el nombre de la galería en italiano. Abrimos la galería porque queríamos crear un espacio. que los artistas jóvenes podrían utilizar fácilmente."
Además de pinturas y artesanías, la galería también ha celebrado conciertos de jazz y exposiciones individuales de dibujos y juegos originales de anime. Continúa apoyando a artistas de todos los géneros, valorando su corazón puro para que puedan extender sus alas.
El Sr. Igumi originalmente consideró ponerle a la galería el nombre de su nieto. Sin embargo, para apreciar la profunda conexión entre este lugar y Miekichi Suzuki, decidimos llamarlo "Akai Tori". Obtuvimos la aprobación previa de la Biblioteca Central de la ciudad de Hiroshima, que es el lugar de nacimiento de Miekichi Suzuki y contiene muchos materiales relacionados con Akai Tori, y de la Junta de Educación del Distrito de Toshima, que aparentemente instaló un panel de información del sitio histórico para las ruinas del Santuario Akai Tori. como es.
▲Fotos de portada de “Red Bird” mostradas en la galería
Proporcionado por la Biblioteca Central de la ciudad de Hiroshima
“Poco después de comenzar la galería, cuando visité Hiroshima por trabajo, visité la Biblioteca Central de la ciudad de Hiroshima para saludar. Dio la casualidad de que el día en que se celebraba el servicio conmemorativo de Miekichi Suzuki, un miembro de la biblioteca tomó. Fui al templo familiar y tuve la suerte de poder asistir, y he desarrollado una relación muy importante con la Biblioteca Central de la ciudad de Hiroshima, ya que todavía nos enviamos libros y materiales entre nosotros”.
El nieto de Miekichi Suzuki también ha visitado la galería. Este lugar estaba lleno de cálidas conexiones con personas que el "Pájaro Rojo" había criado.
El mensaje conceptual de Galleria Akai Tori es "Mantén la historia de este lugar en tu corazón". En la entrada hay un cartel con un pequeño pájaro rojo diseñado por el Sr. Igumi.
"Realmente no hablo de qué tipo de lugar quiero que sea. Simplemente estoy feliz de que la gente pueda sentir que se está administrando una pequeña galería en un lugar con una profunda historia".
Las palabras del Sr. y la Sra. Igumi, quienes siempre nos hablaron con una sonrisa en sus rostros, estuvieron llenas de respeto y amor por Miekichi Suzuki, sus logros y las conexiones que tuvo con las muchas personas que el "Pájaro Rojo" le había traído.
Los cuentos de hadas y las canciones infantiles que nos rodean hoy en día podrían no existir si el "Pájaro Rojo" no hubiera nacido aquí. La Galería Akai Tori conserva las huellas de la cultura transmitida desde las eras Meiji y Taisho hasta la era Reiwa.
ギャラリア赤い鳥
電話:03-3565-6101
住所:東京都豊島区目白3-18-7
アクセス:
JR山手線 目白駅より徒歩約4分
各路線 池袋駅より徒歩約11分
HP:http://g-akaitori.com/
*Consulte el enlace de arriba para obtener detalles sobre el horario comercial y los días festivos regulares.